ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [가사] 로미오 (ロメオ) - 마후마후 x 아마츠키

    가사집 2018. 10. 3. 16:32

    (로미오)


    初めましてお嬢さん 西の国から

    하지메마시테 오죠-상 니시노 쿠니카라

    처음 뵙겠습니다, 아가씨 서쪽 나라에서


    愛の為に貴女に会いに来ました

    아이노 타메니 아나타니 아이니 키마시타

    사랑을 이루러, 당신을 맞이하려 왔습니다


    急な話ですがどうか驚かないで

    큐-나 하나시 데스가 도-카 오도라카나이데

    갑작스런 이야기이지만, 부디 놀라지 말아주세요​


    僕のお姫様にね なってください

    보쿠노 오히메사마니네 낫테쿠다사이

    저만의 공주님이 되어주시겠어요?


    悩んでるの? お嬢さん 浮かない顔は

    나얀데루노 오죠-상 우카나이 카오와

    고민하고 있나요? 아가씨, 그리 어두운 얼굴은


    似合わないよほらほら耳を貸してよ

    니아와나이요 호라호라 미미오 카시테요

    그대에게 어울리지 않아, 자 내게 귀를 기울여주세요


    もしも宜しければですが俺と一緒に

    모시모 요로시케레바 데스가 오레토 잇쇼니

    만약, 그대가 괜찮다면 저와 단 둘이서


    全て捨てて逃げよう東の国へ

    스베테 스테테 니게요- 히가시노 쿠니에

    모든 것을 버리곤 동쪽 나라로 떠나지 않겠어요?


    寂しそうなその紅い唇に

    사비시소-나 소노 아카이 쿠치비루니

    외로워 보이는 그 새붉은 입술에,


    優しい魔法かけるよ

    야사시이 마호- 카케루요

    보드라운 마법을 걸어볼게요


    さあさドレスに着替えて 世界一のお姫様踊りましょうか?

    사아 사 도레스니 키가에테 세카이 이치노 오히메사마 오도리마쇼-카

    자아, 드레스로 갈아입곤 세계 제일의 공주님, 저와 춤추지 않으실래요?


    誰もが貴女を欲しがって 僕らを夢中にさせちゃって

    다레모가 아나타오 호시갓테 보쿠라오 무츄-니 사세챳테

    그 누구든 그대를 원하고, 우리를 푹 빠지게 해버리다니


    奪うよ愛のKiss

    우바우요 아이노 Kiss

    빼앗을거야, 사랑의 입맞춤을


    瞳閉じてプレゼント 空に光るあの星を二人のものに

    히토미 토지테 프레젠토 소라니 히카루 아노 호시오 후타리노 모노니

    두 눈을 감고선 건네는 선물, 저 하늘에서 빛나는 별을 우리 둘만의 것으로


    世界が貴女を欲しがって 俺たち本気にさせちゃって

    세카이가 아나타오 호시갓테 오레타치 혼키니 사세챳테

    온 세상이 그대를 원하고, 우리들을 진지하게 만든​


    その名はジュリエッタ (ハイ!)

    소노 나와 쥬리엣타 (하이)

    그대의 이름은 줄리엣


    命に代えても守り抜いてみせます さあおいで

    이노치니 카에테모 마모리누이테 미세마스 사아 오이데

    제 목숨과 바꾸더라도 그대를 지켜보이겠어요, 자아 이리로


    後悔はさせない色褪せない景色へ さあおいで

    코-카이와 사세나이 이로 아세나이 케시키에 사아 오이데

    후회하지 않​도록 해주겠어, 영원토록 변치 않을 경치로, 자아 오지 않으련?


    選んで?

    에란데

    선택해줘​


    渡したくない他の誰かには

    와타시타쿠 나이 호카노 다레카니와

    그대를 넘기고 싶지 않은 다른 누군가에게


    譲れないのさ誰にも

    유즈레나이노사 다레니모

    양보할 수 없는거야, 그 누구에게도


    さあさ裸足で駆け出せ 世界一のお姫様夢の世界へ

    사-사 하다시데 카케다세 세카이 이치노 오히메사마 유메노 세카이에

    자, 맨 발로 뛰어나가자 세계 제일의 공주님, 저멀리 꿈의 세계로


    不安な想いは消し去って ちょっぴりルール破っちゃって

    후안나 오모이와 케시삿테 춋피리 루-루 야붓챳테

    두려운 생각들은 지워버리고, 규칙따위 살짝 어겨버리곤


    狙うよ愛のKiss

    네라우요 아이노 Kiss

    언젠간 앗아갈거야, 사랑의 입맞춤을


    手を繋いで連れてくよ 海に眠る宝石を二人のものに

    테오 츠나이데 츠레테쿠요 우미니 네무루 호-세키오 후타리노 모노니

    손을 맞잡곤 데려갈게요, 저 바다에 가라앉은 보석을 우리 둘의 것으로


    世界が貴女を欲しがって 僕らを本気にさせちゃって

    세카이가 아나타오 호시갓테 보쿠라오 혼키니 사세챳테

    세상 모두가 그대를 원하고, 우리들을 진지하게 만들어버린


    その名はジュリエッタ(ハイ!)

    소노 나와 쥬리엣타 (하이!)

    그 이름은 줄리엣


    貴女の事しか見えなくて 僕らの本気を見せちゃって

    아나타노 코토시카 미에나쿠테 보쿠라노 혼키오 미세챳테

    오직 그대만이 눈에 들어와서, 우리들의 진심을 내보이게 한


    その名はジュリエッタ(ハイ!)

    소노 나와 쥬리엣타 (하이)

    그대의 이름은 줄리엣


    댓글

Designed by Tistory.